Idi na glavni sadržaj

<< Povratak na početnu stranicu

« Natrag

Prof. dr. sc. Mladen Božičević

CROSBI

LinkedIn

Zavod: Zavod za opće znanosti
Kat: 1
Soba: 23
Konzultacije: -

Telefon: +385 42 408 906
Mobitel:
E-mail: mladen.bozicevic@gfv.unizg.hr


Kolegij(i):

Preddiplomski studij Inženjerstva okoliša
Matematika I
Matematika II

Diplomski studij Inženjerstva okoliša
Matematičke metode u inženjerstvu okoliša

Doktorski studij Inženjerstvo okoliša
Metodologija izrade znanstveno istraživačkog rada


Diplomirao: 1980.
Magistrirao: 1983.
Doktorirao: 1988.

Nastavna djelatnost:
Predaje kolegije Matematika I. i Matematika II. na preddiplomskom studiju i kolegij Uvod u znanstveni rad na diplomskom studiju.

Opis znanstvene i stručne djelatnosti:
Bavi se teorijom reprezentacije realnih Liejevih grupa. U tom području objavio je 15 znanstvenih radova, od kojih je 13 indeksirano u SCIE publikacijama. Kao gostujući znanstvenik boravio je na Rutgers University i Cornell University. Održao je niz predavanja o svom radu na poznatim znanstvenim konferencijama: International Congress of Mathematicians, Madrid, 2006, Conference in honour of E. B. Vinberg's 70th birthday, Bielefeld, 2007, International Congress of Mathematicians, Hyderabad, 2010. Član je American Mathematical Society te stručni recenzent publikacija Mathematical Reviews i Zentralblatt für Mathematik.

EN

The Faculty website is available in Croatian language by default.
For information in English or another language, please use your browser’s built-in automatic translation tool (e.g. Google Chrome → Translate this page). This approach follows the growing trend of using AI-based translation systems to ensure accessibility and multilingual communication.

HR

Internetska stranica Fakulteta je dostupna na hrvatskom jeziku.
Za prikaz sadržaja na engleskom ili nekom drugom jeziku koristite automatski prevoditelj ugrađen u vaš internetski preglednik (npr. Google Chrome → Prevedi ovu stranicu). Takav pristup u skladu je s novim trendovima korištenja umjetne inteligencije za dostupnost i višejezičnu komunikaciju.