Idi na glavni sadržaj

<< Povratak na početnu stranicu

Geotehnički praktikum 1

Kategorija: Predmeti

Naziv predmeta: Geotehnički praktikum 1

Preddiplomski studij, Inženjerstvo okoliša, 5. semestar

Cilj predmeta: Upoznati studente s geotehničkim laboratorijem i ispitivanjem uzoraka tla s obradom i interpretacijom podataka prema važećim Hrvatskim normama i preporukama prema Eurocodu 7.


Izvedba:

  • 15 P (predavanja)
  • 0 A (auditorne vježbe)
  • 30 S (seminar)

Okvirni sadržaj predmeta: Pregled i opis uzoraka tla, određivanje fizičko-mehaničkih parametara tla: vlaga u tlu, gustoća tla bez pora, volumna težina tla, određivanje granulometrijskog sastava tla metodom sijanja i areometriranja, određivanje Atterbergovih granica; tečenja (dvije metode) i plastičnosti koherentnog tla, određivanje vršne drenirane i rezidualne posmične čvrstoće izravnim posmikom (pokus tipa CD i reversni), određivanje stišljivosti tla (edometarski test), određivanje vodopropusnosti tla metodama stalnog i padajućeg hidrostatskog tlaka.

Upoznavanje studenata s osnovnim mehaničkim svojstvima tla, naprezanjima u tlu, vodopropusnosti tla, čvrstoći tla na smicanje i deformabilnosti tla.

4 ECTS

Nastavnik: Prof. dr. sc. Stjepan Strelec
Suradnik: Goran Jeftić, dipl.ing.geot.


Literatura:

Obavezna:

[1] Nonveiller, E.: Mehanika tla i temeljenje građevina, Školska knjiga, Zagreb, 1979.
[2] Roje - Bonacci, T.: Mehanika tla, Split, 2003. [3] Percel, B.: Mehanika tla I i II, Viša geotehnička škola Varaždin, 1982.

Preporučena:

[1] Mayne, P.W., Christopher, B.R., De Jong, J.: Manual on Subsurface Investigations, National Highway Institute, Washington, DC., 2001.
[2] British Standard Instititution (BSI): Site Investigation – British Standard Code of Pratice CP 2001., 2001.


EN

The Faculty website is available in Croatian language by default.
For information in English or another language, please use your browser’s built-in automatic translation tool (e.g. Google Chrome → Translate this page). This approach follows the growing trend of using AI-based translation systems to ensure accessibility and multilingual communication.

HR

Internetska stranica Fakulteta je dostupna na hrvatskom jeziku.
Za prikaz sadržaja na engleskom ili nekom drugom jeziku koristite automatski prevoditelj ugrađen u vaš internetski preglednik (npr. Google Chrome → Prevedi ovu stranicu). Takav pristup u skladu je s novim trendovima korištenja umjetne inteligencije za dostupnost i višejezičnu komunikaciju.