Idi na glavni sadržaj

<< Povratak na početnu stranicu

GIS

Kategorija: Predmeti

Naziv predmeta: GIS

Preddiplomski studij, Inženjerstvo okoliša, 5. semestar

Cilj predmeta: Pregled mogućnosti GIS alata i početak osposobljavanja za izradu GIS aplikacija.


Izvedba:

  • 30 P (predavanja)
  • 0 A (auditorne vježbe)
  • 30 S (seminar)

Okvirni sadržaj predmeta: Definicija GIS-a. Pregled povijesti GIS-a. Canadian GIS. Svrha GIS-a. Primjeri primjene GIS-a. Potrebni resursi za GIS. Model GIS-a. Tehnike prikupljanja podataka. Način pristupa izrade GIS projekta. Ograničenje GIS-a. Programski paketi - pregled. Geodetski datum. Kartografske projekcije - osnovni tipovi. Koordinatni sustavi. Georeferenciranje. Vrste vektorskih GIS podataka. Vrste rasterskih GIS podataka. Razlike vektorskih i rasterskih podataka. Definicija baze podataka. Povijest baza podataka. RDBMS. Daljinska istraživanja. Satelitski snimci. Prostorne analize. Koraci u GIS projektu. Mobilni GIS. GPS. Kartografija - definicija. Osnovni elementi karte. Međunarodne standardne veličine papira. Mjerilo.

Nakon završenog kolegija student će imati osnovno znanje o GIS alatima i njihovim mogućnostima.

5 ECTS

Nastavnik: Prof. dr. sc. Ranko Biondić
Suradnik: Prof. dr. sc. Hrvoje Meaški, Doc. dr. sc. Jelena Loborec


Literatura:

Obavezna:

[1] Biondić, R.: Uvod u GIS (geografski informacijski sustav). Skripta iz predmeta Geografski informacijski sustav. Varaždin, 2010.

Preporučena:

[1] Zeiler, M.: Modeling our World., The ESRI guide to geodatabase design (PDF format)
[2] Oluić, M. : Snimanje i istraživanje zemlje iz svemira, HAZU i GEOSAT, Zagreb, 2001.
[3] ESRI: Getting started with ArcGIS (PDF format)
[4] ESRI: What is ArcGIS (PDF format)


EN

The Faculty website is available in Croatian language by default.
For information in English or another language, please use your browser’s built-in automatic translation tool (e.g. Google Chrome → Translate this page). This approach follows the growing trend of using AI-based translation systems to ensure accessibility and multilingual communication.

HR

Internetska stranica Fakulteta je dostupna na hrvatskom jeziku.
Za prikaz sadržaja na engleskom ili nekom drugom jeziku koristite automatski prevoditelj ugrađen u vaš internetski preglednik (npr. Google Chrome → Prevedi ovu stranicu). Takav pristup u skladu je s novim trendovima korištenja umjetne inteligencije za dostupnost i višejezičnu komunikaciju.